Главная » Блог » SEO » Как не нужно продвигать международный сайт: частые ошибки международного SEO

Как не нужно продвигать международный сайт: частые ошибки международного SEO

30.08.2023

Дарья Картавченко


Выходите на международный рынок, но волнуетесь из-за более сложных алгоритмов? Ваши опасения обоснованы, ведь по данным Dataprovider 51%

всех веб-сайтов в мире англоязычны. Соответственно конкуренция на международном рынке ощутимо больше, а алгоритмы продвижения сложнее. К примеру, есть разница в формате запросов аудитории. На Западе часто используют голосовой поиск, поэтому такие запросы могут содержать более 6 слов. И это лишь капля в море среди всех нюансов, которые следует учитывать при продвижении международного сайта.

 

Частые ошибки международного SEO, которых следует избегать

1. Оптимизация только десктопной версии

Большинство запросов, а тем более покупок, за границей выполняются из смартфонов. Следовательно, с выходом на международный рынок стоит позаботиться о качественной мобильной оптимизации новой версии сайта.

2. Неправильный вес и валюта

С валютой здесь ситуация гораздо проще – укажите доллары или евро, и это будет удачное решение в большинстве случаев. Однако лучше для каждой языковой версии сайта указывать стоимость местных денежных единиц.

С весом, высотой, шириной и т.д. тоже следует быть внимательными. Одной аудитории удобно пользоваться килограммами и сантиметрами, другой – футами. Учитывайте это и позаботьтесь о том, чтобы измерение было в общепринятых единицах для этого региона. Или хотя бы дайте возможность клиентам выбрать удобные для них параметры.

персональне налаштування параметрів сайту

Пример настроек из сайта компании iHerb

3. Неудачный перевод ключевых слов

Самый простой способ оптимизировать сайт на новом рынке – перевести существующие ключевые слова и использовать их. Однако будьте честны – то, что определенное ключевое слово работает на вашем рынке, не означает, что оно принесет аналогичный результат в переводе. Изучите тенденции и соберите актуальную «семантику» для нового рынка, после чего оптимизируйте сайт.

4. Перевод содержимого сайта вместо его оптимизации

Да, инструменты автоматического перевода доступны каждому. Они экономят время и деньги. Поэтому некоторые компании просто используют их для перевода содержимого сайта. Однако здесь, как и с ключевыми словами, дословный перевод не всегда работает. Лучше все же быть внимательными к каждому блоку или странице на своем сайте. Позаботьтесь о качественном переводе и оптимизируйте этот контент. К примеру, если вы продаете косметику украинского бренда и на украиноязычной версии сайта указываете что-то вроде «качественная продукция от отечественного производителя», то на других версиях страницы «отечественный» следует обязательно заменить на «украинский». Оптимизация нужна даже когда сайт ведется на одном языке на разных рынках. К примеру, компания Adidas разграничивает раздел «футбольная обувь» для клиентов из Британии и США. Поскольку в английском английском для классического футбола используется лексема football, тогда как для американцев этот вид спорта называется soccer.

Скріншоти сайту Adidas

Скриншоты сайта компании Adidas

Также, когда вы переносите статьи из блога на другую языковую версию, стоит позаботиться о том, чтобы все примеры и инструкции в материалах были актуальны и для нового рынка. То же самое касается и картинок. Не всегда стоит просто дублировать их, иногда лучше перевести их или выбрать другую – релевантную.

5.    Оптимизация только под алгоритмы Google

В большинстве стран Google доминирует, обладая 83,49% рынка, но так не повсюду. Поэтому сначала следует проверить рейтинг поисковиков в той стране, в которой вы начинаете работать. Ведь может оказаться, что локальная аудитория предпочитает других поисковиков. Так, например, в Китае наиболее популярной является Baidu, которой принадлежит почти 80% рынка, тогда как Google имеет около 3%. Поэтому все же сначала следует выяснить, чем пользуются ваши клиенты. После чего скорректировать свой подход в соответствии с результатами исследования.

Види пошукових систем

6. «Забили» на местные законы

Кроме отдельных запретов в определенных странах, важнейшим сейчас является новый регламент о защите данных (GDPR). Он содержит четкие указания о том, как вы можете обрабатывать данные граждан ЕС. К примеру, прежде чем собирать любую информацию, необходимо получить согласие посетителя. Больше о GDPR в нашем гайде по ссылке. Учитывайте все нюансы, чтобы потом не было проблем.

GDPR

7. Автоматическая переадресация пользователей на нужную версию IP

Хотите облегчить жизнь пользователям и автоматически отправить их на нужную страницу? Лучше после этого все же оставьте возможность выбрать язык сайта. Разместите в нижней части сайта отдельную кнопку, которая позволит сделать этот выбор.

Автоматична переадресація користувачів на потрібну версію IP

Скриншот с сайта компании Bershka

8. Использование ccTLD, таких как .eu, .asia, для таргетинга на регионы

Даже если вы выходите на рынок стран, расположенных в пределах одного географического региона, например в Европе, не следует думать, что букв в домене .eu будет достаточно. Почему? Google относится к доменам из .eu, .asia как к общим типа .com. Лучше сделать несколько локальных версий для разных стран.

9. Неправильная переадресация hreflangs

Часто встречается такая ошибка – пользователь смотрит товар или статью в определенной категории, нажимает на изменение языка и попадает на главную страницу. Однако hreflang всегда должен указывать на тот же вариант вашей страницы на другом языке. Например, страница категории на английском языке должна указывать на ту же страницу категории на французском.

Выводы

Международное SEO – это сложный процесс, требующий знания особенностей рынка разных стран. В нашем материале мы собрали самые распространенные ошибки, которые совершают компании, стремящиеся продвигать свой бизнес за границей. Чтобы избежать их, важно провести тщательное исследование и спланировать новую seo-стратегию. Также важно регулярно отслеживать результаты своей работы и вносить необходимые изменения.

Последние материалы рубрики

Как найти внешние ссылки на сайт: раскрываем тонкости...

Внешние ссылки — это ключевой элемент, определяющий репутацию ресурса в глазах поисковых систем. В этой статье мы рассмотрим...

Кто такой вебаналитик: особенности профессии

Исследование поведения пользователей является важным аспектом для поддержания конкурентоспособности и положительного...

Что такое внутренняя оптимизация сайта и какое значение...

Внутренняя оптимизация сайта — это комплекс действий, направленных на усовершенствование вебресурса с целью улучшения его видимости...

Бренд и брендинг: что это такое и какова их ценность для...

Бренд и брендинг — термины, ставшие неотъемлемой составляющей современного бизнеса и маркетинга. Эти понятия тесно связаны с...

Остались вопросы?
Наши эксперты готовы ответить на них

Свяжитесь по указанному ниже телефону с нашим менеджером или воспользуйтесь услугой «Перезвонить мне». Мы свяжемся с вами в ближайшее время.

Команда Webpromo реализовывает все задачи, достигая лучших КРІ
Рекомендую Webpromo как надежных партнеров
Кратно выросли показатели прироста органического трафика
Середи многих мы выбрали Webpromo
Каждый участник — мастер своего дела
Ценю Webpromo за гибкость
Команда Webpromo - это как продолжение нашего отдела маркетинга
Спокоен за продвижение своих проектов в интернете

Мы используем cookie-файлы для предоставления вам наиболее актуальной информации.

Продолжая использовать сайт, Вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.